Իսպանացի բանաստեղծ Ֆրանսիսկո Մունյոս Սոլեր: (Ֆայլ) Նշված իսպանացի բանաստեղծ Ֆրանսիսկո Մունյոս Սոլերը երկուշաբթի ասաց, որ հակամարտությունների անհանդուրժողականության և բախումների արատավոր շրջանից դուրս գալու համար պետք է հետևել մարդկության կրոնին: Սոլերը, որն օգնել է Ռաբինդրանաթ Թագորի բանաստեղծությունների իսպաներեն թարգմանության մեջ, ասաց, որ Բարդի տեսլականը կարող է առաջնորդել մարդկությանը և քաղաքակրթությանը ճգնաժամի այս ժամին:
Մտահոգվելով երեկ Թագորցի rasորասանկո Թակուրբարի կատարած իր այցի մասին, նա ասաց, որ ես հուզված էի այցելել սենյակներ և տեսնել իր կողմից օգտագործվող առարկաները: Ես տեսա նաև մի տեսանյութ, որն ինձ համար ուխտագնացություն էր:
Աշխարհահռչակ իսպանացի բանաստեղծը այցելեց նաև Կումարտուլի ՝ աշխարհահռչակ բրուտի հանգույցը և հիացվեց արհեստավորների մեծ ճարտարությամբ:
Ես տեսա Սարասվատիի կուռքերին: Հետաքրքիր է, որ դուք երկրպագում եք ուսման աստվածուհուն: Ինձ տեղեկացրին նաև Դուրգայի և Կալիի մասին, - ասաց նա:
Նա այսօր երեկոյան այստեղ ընթերցեց հեղինակավոր Աշոկ Կումար Սարքարի հուշահամալիրը Կալկաթայի գրքի միջազգային ցուցահանդեսում, 2017 թ.
Հետագայում, խոսելով PTI- ի հետ, նա ասաց, որ ինքը ցավ է զգում աշխարհի տարբեր ծայրերում գտնվող մարդկանց միջև այդքան ագրեսիայի և մարտունակության պատճառով `հանուն կրոնի, և մեծ թվով մահեր են տեղի ունեցել կրոնական բախումների պատճառով:
Եթե հետևենք մարդկության կրոնին, եթե սիրենք և հասկանանք միմյանց, կարող ենք ավելի մոտ լինել Աստծուն…, - բացատրեց նա:
հատապտուղներ, որոնք նման են կեռասի
Բասկյան հակամարտության մասին, որը նաև հայտնի է որպես Իսպանիա -ԷՏԱ հակամարտություն, զինված և քաղաքական հակամարտություն Իսպանիայի և Բասկերի ազգային -ազատագրական շարժման միջև, նա ժպտաց և ասաց. Մենք բոլորս բանաստեղծներ ենք:
Սոլերը, ով գրել է «La claridad asombrosa», La incierta superficie, Prehistoria poética (իսպանական հրատարակություն), ի թիվս այլ ճանաչված տիտղոսների, կարդացել է նրա բանաստեղծություններից մի քանիսը ՝ հոգու, սիրո, գլոբալ հասարակության մեկուսացման թեմայով, որոնք անգլերեն թարգմանվել են անգլերենով: վարող Գրքի տոնավաճառի կազմակերպիչ Հրատարակչության և Գրավաճառների գիլդիայի գլխավոր քարտուղար Տրիդիբ Չաթերջին ասաց, որ ամենամյա հիմնական ելույթը նվիրված էր ABP հրատարակությունների խմբի խմբագիր Աշոկ Կումար Սարկարին, ով մահացել էր գրքի տոնավաճառի մոտ երեք տասնամյակ առաջ: