Յոկոհամայից մինչև Քոչի. Japaneseապոնացի 70-ամյա պարուհու սրտաբուխ Մոհինիյատամի ելույթի պատմությունը

Երգչությունն ու սերը, որ պահպանում է Հիսայո Վատանաբեն Kerala- ի իսկական պարային ձևի համար, նրան բերեց Քոչի ավելի քան երեք տասնամյակ առաջ Յոկոհամայից Japanապոնիայի Կանագավա պրեֆեկտուրայում, որտեղ նա աշխատում էր որպես բուդդայական տաճարին կից գրադարանավար:

Mohiniyattam պար, Hisayo Mohiniyattam պար, հնդկական դասական պար արտերկրում, դասական պար Japanապոնիայում, հնդկական էքսպրես, հնդկական ճեպընթաց նորություններՀագած ավանդական սպիտակ գույնի Կերալա սարիով ՝ ոսկե բրոշատով և պարզ զարդերով, Hisayo- ն առաջինը խոնարհվեց Նաթարաջայի արձանի առջև, մինչ շարժվելը: (Աղբյուրը `Վիշնու Վարմա)

Երկուշաբթի երեկոյան ինչ-որ պահի, իրոք, թվում էր, թե «թուլավարշամը» (Կերալայի հյուսիս-արևելյան մուսսոնը), որը տխրահռչակ էր իր կտրուկ սկզբի համար և նշանավորվեց ուժեղ որոտով և կայծակի սարսափելի բռնկումներով, կփչացներ միջավայրը: Երբ անձրևի կաթիլները հարվածում էին ասբեստի տանիքին և վարագույրները թռչում էին ուժեղ քամու հետևանքով, դահլիճի փոքր հանդիսատեսը մի փոքր անհանգստացած էր ՝ նայելով շուրջը, քանի որ րոպեների ընթացքում եղանակը կտրուկ փոխվեց դեպի վատը: Բայց դահլիճի կենտրոնում, փոթորկի նկատմամբ բոլորովին անտեսող, 70-ամյա Հիսայո Վատանաբեն էր, ով շարժեց իր մարմինը և կատարելագործեց իր «մուդրաները» ՝ Կարնատիկ վոկալի նվագակցությամբ: Որովհետև նա ցանկանում էր, որ իր երազանքի մենակատար Մոհինիյատամի ելույթի ճանապարհին որևէ խոչընդոտ չհանդիպեր, որը մի տեսակ «գուրու-դակշինա» էր իր հանգուցյալ ուսուցչուհու ՝ Կալամանդալամ Կալանիկուտի Ամմայի համար, որը լայնորեն համարվում էր պարային ձևի դոյյեն:



Երգչությունն ու սերը, որ Հիսայոն պահպանում է Կերալայի իսկական պարային ձևի նկատմամբ, նրան բերեց Քոչի ավելի քան երեք տասնամյակ առաջ Japanապոնիայի Կանագավա պրեֆեկտուրայի Յոկոհամայից, որտեղ նա աշխատում էր որպես բուդդայական տաճարին կից գրադարանավար: Նրա փորձերը պարային ձևի հետ սկսվեցին այն բանից հետո, երբ 1980-ականների վերջերին Տոկիոյում պատահաբար բռնեց Deepti Omcherry Bhalla- ի կատարումը: Մոհինիյատամի յուրահատուկ «լասիա» բավան գրավեց նրա միտքը և նրան տարավ նախ Դելի, այնուհետև Տոչունիթուրա ՝ Կոչիի մոտ, որտեղ նրան ներկայացրեցին Կալանիկուտի Ամման: Այդ ժամանակից ի վեր նա չի խախտել ամենամյա ավանդույթը ՝ գալ Կերալա և զբաղվել պարային ձևով իր ուսուցիչների հետ:



Աղբյուր `Վիշնու Վարմա Աղբյուր `Վիշնու Վարմա

Մայրս նրան սիրում էր: Նա ուներ բազմաթիվ օտարերկրյա ուսանողներ, ովքեր գալիս և հեռանում էին: Բայց Hisayo- ն ամեն տարի կգար: Նա մեծ սեր ունի Մոհինիաթամի նկատմամբ, - ասաց Սրեեդևի Ռաջանը ՝ Կալյանիկուտի Ամմայի դուստրը, ով ինքն է պարային ձևի ջատագով:



Փաստորեն, Hisayo- ն պարը յուրացնելու տարբերություն ունի միևնույն ընտանիքի երեք սերունդներից ՝ սկզբում Կալանիկուտի Ամմայից, այնուհետև նրա դստեր ՝ Սրեեդևի Ռաջանից, և այժմ նրա թոռնուհիներից ՝ Սմիտա Ռաջանից և Սանդյա Ռաջանից:

Բայց Hisayo- ին, որը չի կարող խոսել անգլերեն կամ մալայալամերեն, ուսուցանելն ամենևին էլ հեշտ գործ չէր:



Շատ դժվար է սովորել արվեստ ՝ առանց լեզուն իմանալու: Սկզբում նա չգիտեր մշակույթը, մեր վեդաները կամ պատմությունը: Բայց շատ քրտնաջան աշխատանքի և վճռականության շնորհիվ նա համառեց: Այսօր նա 70 տարեկան է: Մտածեք դրա մասին, - ասել է Սրեեդևի Ռաջանը հանդիսատեսի առջև, մինչ Hisayo- ն բեմ կբարձրանար:



Աղբյուր `Վիշնու Վարմա Աղբյուր `Վիշնու Վարմա

Երկուշաբթի երեկոյան, կարծես, նյարդայնացած, բայց հուզված Hisayo- ն հայտնվեց վարագույրների հետևից ՝ իր գուրուի տնային խոտածածկին կենդանի նվագախմբի հետ ելույթ ունենալու համար: Անկյունում նստած և լուռ տեսանկարահանում էր տեսախցիկը տեսախցիկի վրա ՝ նրա ամուսինը ՝ Տաթեո Վատանաբեն: Հնդկաստանի և մասնավորապես Կերալայի հանդեպ ընդհանուր սերն էր, որ մերձեցրեց Տաթեոյին և Հիսայոյին:

Հագած ավանդական սպիտակ գույնի Կերալա սարիով ՝ ոսկե բրոշատով և պարզ զարդերով, Հիսայոն առաջինը խոնարհվեց Նաթարաջայի արձանի առջև, նախքան շարժվելը ՝ վերցնելու Սրեեդևի Ռաջանի օրհնությունը, ով նաև նվագում է Իլաթալամ (մինի-ցիմբալ): Mridangam (հարվածային գործիքներ), ֆլեյտայի և idakka- ի (հարվածային գործիքներ) նվագակցությամբ ճապոնացի սեպտուագենարուհին իր արարքը սկսեց աղոթքներով ՝ ուղղված Տեր Գանեշին և աստվածուհի Սարասվաթիին: Այնուհետև Hisayo- ն սկսեց «jathiswaram» չենչուրուտի ռագայում ՝ ամուր հարվածելով ոտքերին և հարվածելով նրա կեցվածքներին Մոհինիաթամի հստակ կանացի «լասիա» բավայում:



Իհարկե, միջնամասում կային պահեր, երբ ոտքերի դողը կամ հատկապես մեկ ոտքի կեցվածքը թույլ տվեցին նրան տարիք տալ: Բայց դրանք ներելի են, երբ գիտակցում ես, թե որքան հեռու է Hisayo- ն տիրել արվեստի այն ձևին, որին նա իրեն այդքան սերտորեն կապում է:



Դա վերջին «Ramasaptha» գործողությունն էր, որը երկուշաբթի օրը լավագույնը բերեց Hisayo- ում: Կոմպոզիցիան մանրամասն նկարագրում է Ռամայանայում իրադարձությունների շրջադարձը ՝ սկսած Լորդ Ռամի գահ բարձրանալուց Այոդիա, գահակալել նրան, Շիվայի աղեղը հաղթահարելը, Ռամ-Սիտայի հաջորդ ամուսնությունը Ռավանայի կողմից Սիտայի առեւանգման հետ եւ վերջնական հաղթանակը ճակատամարտում: Լանկա

Վոկալիստը սկսվելուն պես, Հիսայոն ընկղմվեց կատարման մեջ, երբեմն նույնիսկ բերանից որոշ բառեր բերան հանելով: Նրա արտահայտությունները, հատկապես աչքերով, անթերի էին, երբ նա վերստեղծեց այն տեսարանը, որտեղ մի քանի հոգի, Տեր Ռամից առաջ, փորձում էին կոտրել Լորդ Շիվայի «Տրայամբակա» աղեղը ՝ Սիտայի հետ ամուսնանալու համար: Ձեռքերի մեղմ շարժումներով և մարմնի զգայական օրորվելով ՝ Hisayo- ն կարողացավ գրավել ամբոխի ուշադրությունը նույնիսկ այն ժամանակ, երբ դահլիճից դուրս մոլեգնում էր կատաղի փոթորիկ: Չկար մի պահ, երբ նա կարծես մոռանար իր քայլերը. նրա ոտքերը կատարյալ համաժամեցվում են մրիդանգամի հարվածների հետ:



Գործողության վերջին պահերին, պատկերելով Լորդ Ռամի միությունը Սիտայի հետ Լանկայում տեղի ունեցած ճակատամարտից հետո, Hisayo- ն իրեն ճնշված զգաց և զգացմունքային դարձավ: Նրա այտերի վրայով հոսող մատնահետքը Hisayo- ն եզրափակեց իր ելույթը հուզական նոտայի վրա, երբ նա ծածկեց դեմքը ձեռքերում, շատ տեսանելիորեն գերազանցված զգացմունքներով և, հավանաբար, այն գոհունակությամբ, որ նա կարողացավ ուշ ժամանել իրեն հարմար «գուրու-դակշինա»: ուսուցիչ. Նրան բուռն ծափահարություններ են հնչեցրել `դահլիճի վարձակալությամբ` ծափահարություններով:



«Սա նրա կյանքի ցանկության իրականացումն էր: Նա երկար ժամանակ ցանկանում էր դա անել: Նա նշում է այն, - ասաց Սրեդիվի Ռաջանը արարքից հետո:

ծաղիկներ, որոնք ծաղկում են ամբողջ գարուն և ամառ

Շատ բան չէր կարող ասել Hisayo- ն իր արարքի մասին: Ես լաց եղա, քանի որ շատ երջանիկ եմ, - պատմեց զգացմունքային Hisayo- ն IndianExpress.com , նրա արարքից րոպեներ անց: Սա զգացում է սրտից:



Հանդիսատեսի մեջ նույնպես կար մի քանի արցունքոտ աչքերով դեմք: Դուք ոգեշնչում եք ուսանողներին, - ճապոնացի պարուհուն ասաց հանդիսատեսի երիտասարդ աղջիկը:



Մի քանի օրից Hisayo- ն և նրա ամուսինը կվերադառնան իրենց կղզի տուն ՝ վերադառնալով իր ուսանողների մոտ, որոնցից ոմանք հնդիկ են, և նրանից սովորում են Mohiniyattom- ը: Նա նաև սովորում է սանսկրիտ ՝ ավելի լավ հասկանալու պարային ձևը որոշող ստեղծագործությունների բառերը: Բայց նա խոստանում է վերադառնալ, հեռու մի երկիր, որը տնից հեռու է, որի համար նա ապրելու կիրք է տվել: