Իր նոր գրքում՝ Փանջաբ. Ճանապարհորդություններ անսարք գծերի միջով, հեղինակ Ամանդիփ Սանդհուն անդրադառնում է Փենջաբի անհանգստությանը։

«Գրքի վերջում իմ ճամփորդությունները սովորեցրել են ինձ կարեկցանք, որն այժմ լրացնում է իմ սրտի անցքը», - ասում է հեղինակ Ամանդիփ Սանդհուն:

Amandeep Sandhu, Amandeep Sandhu հեղինակ, հեղինակ Amandeep Sandhu, Amandeep Sandhu գրքեր, Indian ExpressAmandeep Sandhu

2015 թվականին Ամանդիփ Սանդհուն սկսեց մի ճանապարհորդություն, որը փորձում էր լուծել Փենջաբի հարցերի շուրջ իր դատարկությունը, հետաքննություն, որը տևեց երեք տարի: Ընթացքում Սանդհուն, ում առաջին երկու գրքերը ինքնակենսագրական գեղարվեստական ​​գրականություն են՝ «Սեպիա տերեւները» (2008) և «Պատվո գիրը» (2012), պարզեց, որ երկիրը հեռու է իր պատկերացրածից: Արդյունքը Փանջաբ. Ճանապարհորդություններ անսարք գծերի միջով (Westland, Rs 899), նրա առաջին ոչ գեղարվեստական ​​գիրքն է: Հատվածներ հարցազրույցից.



Ինչը ձեզ ոգեշնչեց գրել «Փանջաբ. Ճանապարհորդություններ անսարք գծերի միջով», որի համար դուք երեք տարի ճանապարհորդեցիք նահանգով մեկ՝ ձգտելով հասկանալ դրա բազմաթիվ «սարսափները»: Ինչու՞ անսարք գծեր:



համեմունքների պատկերներ անուններով

Գրքում ես նշում եմ շատ պատճառներ, բայց առաջնայինը տարակուսանքն է Փենջաբի հետ կատարվածի վերաբերյալ, բաժանումից, Կանաչ հեղափոխությունից ի վեր, պետության տրոհումից ի վեր, «Կապույտ աստղ» օպերացիայից և ռազմատենչից, և այժմ թմրանյութերի և միգրացիայի պատմությունների միջոցով: .



«Խզվածքի գծերը» նշանակում է ճեղք ժայռի մակերեսի կամ գետնի վրա, որը հետևում է երկրաբանական խզվածքին: Երբեմն գետերը հոսում են խզման գծերում։ Այստեղ ենթատեքստը սոցիալական, տնտեսական և քաղաքական է: Թեև Մեծ Փենջաբը հինգ գետերի երկիր է, ես իմացա, որ արևելյան Փենջաբը՝ Ռեդքլիֆի գծի այս կողմը, ունի կրոնական, կաստային, սեռային, տնտեսական, մարդու իրավունքների և այլ խզվածքներ, ինչպես քննարկվում է գրքում:

Դուք ասում եք, որ ուղղակի կապ չունեք Փենջաբի հետ, այդ դեպքում ինչո՞ւ էր ձեզ համար կարևոր վերադառնալ և այն դիտարկել նոր տեսանկյունից:



Ես ծնվել եմ Օդիշայում, ապրում եմ Բենգալուրուում։ Այնուամենայնիվ, արյունը, որը հոսում է իմ երակներում, Փենջաբից է: Ես գրել եմ այս գիրքը, որպեսզի հասկանամ իմ արյան հյուսվածքը:



Amandeep Sandhu, Amandeep Sandhu հեղինակ, հեղինակ Amandeep Sandhu, Amandeep Sandhu գրքեր, Indian ExpressAmandeep Sandhu-ի գրքի շապիկը.

Ես իմ դպրոցն ավարտել եմ Փենջաբում 1980-ականներին և ներառյալ այս գրքի հետազոտությունը, ես իմ կյանքի մեկ տասնամյակն անցկացրել եմ այնտեղ: Որոշ առումներով ես ինսայդեր եմ, բայց նաև արտաքին: Ես թույլ տվեցի, որ ինսայդերին դրսից հայտնվի որպես գրքի թեմա: Բայց փաստն այն է, որ մինչև ես սկսեցի աշխատել գրքի վրա, ես շփոթված էի բազմաթիվ, հաճախ հակասական հաղորդագրություններից, որոնք Փենջաբն ուղարկում է աշխարհին: Օրինակ՝ ինչպե՞ս է Լանգարի ինստիտուտը կամ կենտրոնական սիկհական դրույթը՝ Սարբաթ դա Բհալան, համապատասխանում է ռազմատենչության դարաշրջանին, որի ժամանակ հազարավոր անմեղ մարդիկ են սպանվել: Իմ ձգտումն էր հասկանալ բազմաթիվ նման երկուականների միջև կապերը, որոնց միջոցով Փենջաբը հասկացվում է տարածաշրջանից դուրս:

Երբ դուք սկսեցիք ուսումնասիրել գրքի համար, պետք է լինի հստակ «պլան», թե ինչ եք ուզում ասել: Արդյո՞ք այն փոխվել է ճանապարհին:



Այո, ծրագիր կար։ Ես առաջարկ եմ ներկայացրել՝ հստակորեն բացահայտելով անսարք գծերը: Այնուամենայնիվ, այն կտրուկ փոխվեց, երբ ես սկսեցի ուսումնասիրել երկիրը և նրա բնակիչները: Երբ խոսքը վերաբերում էր հիմնախնդիրներին, ես հասկացա, թե ինչպես է մարդկանց պատմությունը, որը լի է տվյալներով և օրինակներով, հակասում է պետական ​​պատմությանը, որը կամ բացակայում էր կամ շատ թերի տվյալներ ուներ: Գաղափարականորեն Փենջաբը լաբիրինթոս է իր տարբեր ինքնակարևոր պատմություններով, որոնք հակասում են միմյանց. կարելի է մոլորվել դրանց մեջ: Տեքստային առումով իմ դժվարությունն այն էր, որ իմ ընթերցողներին տանել մի համարից մյուսը՝ հետևելով ժամանակացույցին, քանի որ Փենջաբի բոլոր համարները շարունակում են խճճվել՝ ստեղծելով գորդյան հանգույց: Իմ հետևած բառացի ժամանակացույցը 2015-ի վերջին Սպիտակ ճանճն էր և սուրբ տեքստերի սրբապղծության դեպքերը մինչև 2017 թվականի Համագումարի ընտրությունները: Այնուամենայնիվ, գլուխների միջոցով ես խառնել եմ ռեպորտաժը հուշերի և համատեքստային պատմության հետ՝ Փանջաբի խնդիրների ավելի ամբողջական ըմբռնում տալու համար: Այսպիսով, եթե առաջարկը կարևոր էր, ապա վերջնական գիրքը պտտվող գագաթ է:



Դուք ժամանակ եք անցկացրել՝ անցնելով նահանգը, հանդիպելով մարդկանց, հասկանալով «նոր» Փենջաբը: Ի՞նչ հայտնաբերեցիք, որը կազմում է գրքի հիմնական մասը:

Ես Փենջաբ եկա ռազմական գործողությունների ավարտից քառորդ դար անց, նոր պետության ձևավորումից կես դար անց, անկախությունից և բաժանումից գրեթե երեք քառորդ դար անց, Գուրդվարայի բարեփոխումների շարժումից, SGPC-ի և Ակալի Դալի ծնունդից մեկ դար անց: , Սինգհ Սաբհայի ստեղծումից մեկուկես դար անց, իսկ Փենջաբը բրիտանացիների միացումից մեկ ու երեք քառորդ դար անց։ Հարցս մեկն էր՝ խաղաղությունը վերադարձե՞լ է։ Ես հասկացա, որ ոչ: Խաղաղությունը չի վերադարձել. Խաղաղությունը երբեք չի վերադարձել. Ներկայիս Փենջաբը, որին ես ականատես եղա, փրփրում է անհանգստությամբ:



Ի՞նչ եք հուսով, որ ընթերցողները կբացահայտեն այս գրքի միջոցով:



հատապտուղներ, որոնք սկսվում են ա

Հուսով եմ՝ ընդունելով Փենջաբի տարբեր սխալները, ընթերցողները կանդրադառնան պետությանը որպես հետկոնֆլիկտային հասարակության: Դա, կարծում եմ, կօգնի մեզ սկսել իր ռեալ-պոլիտիկի մասին խոսակցությունը։ Քանի դեռ մենք դա չենք արել, ես զգում եմ, որ Փենջաբը, հինգ գետերի երկիր լինելու փոխարեն, կմնա ցայտաղբյուր:

Շատ գրողների համար գիրքը անձնական ճանապարհորդություն է: Արդյո՞ք ձեր գիրքն այստեղ տան փնտրտուք է, որը երբեք չեք ունեցել, բայց ցանկացել եք:



Բացարձակապես։ Ես հասկացա, որ տունը, հավանաբար, մեկ ակր հողատարածք է Մոգայի մոտ գտնվող Մունավան գյուղում, որտեղից հզոր տանտերերը վտարել էին իմ պապիկին, որովհետև Մուզարա շարժման ժամանակ նա բռնել էր ճորտերի և վարձակալների կողմը: Այդ տունը նույնպես այժմ լեզվով է՝ այս գրքում:



Գիրքը, դուք ասում եք, նախատեսված էր լուծելու «փոսը ձեր սրտում» և «դատարկությունը Փենջաբի հարցերի շուրջ»: Գիրքն օգնե՞լ է ձեզ ամբողջ շրջանակի մեջ մտնել, թե՞ ավելի շատ հարցեր ու կասկածներ է առաջացրել:

Երկուսն էլ. Ինչպես ասում եմ գրքի վերջում, իմ ճամփորդությունները ինձ սովորեցրել են կարեկցանք, որն այժմ լրացնում է իմ սրտի անցքը: Նրանք նաև ինձ շատ պատկերացումներ են տվել, որոնք կօգնեն ինձ ապագայում ներգրավվել Փենջաբի հետ: Վերջապես ընկերներ, ջերմություն, սեր։ Այնքան շատ, ես խոնարհված եմ: