Շոկոֆե Ազարը 13 գրողներից է, և Իրանն առաջինն է, ով հայտնվել է Բուքերյան մրցանակի միջազգային երկար ցուցակում

48 -ամյա Ազարը, ով 2011 թվականից ապրում էր Ավստրալիայում (Մելբուռն) որպես քաղաքական փախստական, դառնում է առաջին իրանցի հեղինակը, ում ճանաչել են 50,000 ֆունտ ստերլինգ մրցանակը, որը բաժանված է հաղթող հեղինակի և թարգմանչի միջև:

Շոկոֆե Ազար, իրանցի գրողներ ՝ Բուքերյան մրցանակի միջազգային երկար ցուցակում, The Greengage Tree of The EnlightenmentՇոկոֆե Ազար

Մենք առաջին մարդիկ չենք, որ կործանեցինք ինքներս մեզ. մի քաղաքի հետ, որտեղ առկա էին երջանկության բոլոր միջոցները, ասվում է The Greenlight Tree- ի լուսավորությունը, իրանցի գրող Շոկոֆե Ազարի առաջին վեպը, որն անգլերեն թարգմանվել է պարսկերենից ՝ անանուն թարգմանչի կողմից: Վեպը, որը տեղակայված է Իրանում 1979 թվականի իսլամական հեղափոխությունից հետո տասնամյակում, երկար ցուցակում է հայտնվել 2020 թվականի Բուքերյան միջազգային մրցանակի համար, որը հայտարարվել է հինգշաբթի օրը, անգլերենի տարբեր լեզուներից թարգմանված 12 այլ գեղարվեստական ​​ստեղծագործությունների հետ միասին:



48 -ամյա Ազարը, ով 2011 թվականից ապրում էր Ավստրալիայում (Մելբուռն) որպես քաղաքական փախստական, դառնում է առաջին իրանցի հեղինակը, ում ճանաչել են 50,000 ֆունտ ստերլինգ մրցանակը, որը բաժանված է հաղթող հեղինակի և թարգմանչի միջև: Անցյալ տարի 41 -ամյա Յոխա Ալհարթին դարձավ Օմանից և Պարսից ծոցի համագործակցության խորհրդի (ԳԽԽ) երկրներից առաջին գրողը, ով մրցանակ ստացավ իր երկրորդ երկի ՝ «Երկնային մարմիններ» վեպի համար, որը հրատարակվել է Հնդկաստանում ՝ Simon & Schuster- ի կողմից:



Ազարի վեպի էպիգրաֆը մեջբերում է պարսիկ կինոռեժիսոր և դրամատուրգ Բահրամ Բեյզայիի «Ամայացման դրսևորում» -ից: Ինչպես Բեյզային, այնպես էլ իրանական նոր ալիքի ռահվիրաներից մեկը ՝ Աբաս Քիառոստամիի, Դարիուշ Մեհրջուիի և Մասուդ Կիմիայի հետ միասին, Ազարը պատմում էր անցյալի դաժանություններին համակերպվող մի ազգի և առօրյա կյանքում գեղեցկության շարունակական քայքայման մասին: իր ժողովրդի. Նրա վեպը, ինչպես կինոյի այս վարպետների գործերը, մարմնավորում է իրանական կյանքը մշտական ​​տատանումների մեջ ՝ խաղարկելով հակադիր բևեռներ ՝ կյանքն ու մահը, կրոնը և քաղաքականությունը, երջանկությունն ու վիշտը, հակամարտությունը և խաղաղությունը: ճնշում քաղաքական ճնշող ռեժիմի կողմից:



Շոկոֆե Ազար, իրանցի գրողներ ՝ Բուքերյան մրցանակի միջազգային երկար ցուցակում, The Greengage Tree of The EnlightenmentՇոկոֆե Ազարի գրքի շապիկը

«Կանաչ ծառի լուսավորումը» պատմվում է 13-ամյա աղջկա ՝ Բահարի ուրվականի մասին, ում ընտանիքը ստիպված է լքել Թեհրանի իր տունը ՝ փոքրիկ գյուղում նոր կյանքի համար: Բայց նրանց մտավոր ազատությունը, ինչպես նաև կյանքը պահպանելու հույսերը ավարտվում են միայն հուսահատությամբ, երբ նրանք ապաստան են փնտրում երկրի անապատում:

Ազարը մինչև անցյալ տարի հանդիսանում էր Բուքերյան մրցանակի, որը հայտնի էր որպես Բուքեր մրցանակի մեծ երկրպագու, և հույս ուներ, որ դեռ մանկուց մի օր կշահի այն: Նա կուլ է տվել Բուքերյան մրցանակի արժանացած վեպերը ՝ թարգմանված պարսկերեն: Երկար ցուցակը նրան մի քայլ ավելի է մոտեցնում իր երազանքին: Նա իրեն երջանիկ ու պատիվ է զգում, որ առաջին իրանցին է առաջադրվել Բուքերյան միջազգային մրցանակի: Բուքերը գրական մրցանակ է, որը շատ գրողներ ձգտում են նվաճել, քանի որ դա նրանց աշխատանքին տալիս է համաշխարհային ճանաչում: Ես նաև կարծում եմ, որ պարսկական գրականությունը, որն ունի հազարամյա պատմություն, արժանի է աշխարհում հայտնի լինելու իր գեղարվեստական ​​գրականությամբ:



լավագույն արագ աճող հողի ծածկը

Երկար ցուցակում ընդգրկված այլ գրողներ ներառում են երկուսը Ֆրանսիայից (Էմանուել Պագանո և Միշել Հուելեբեկ); երկուսը Արգենտինայից (Գաբրիելա Կաբեզոն Կամարա և Սամանտա Շվեբլին); և մեկը ՝ Նորվեգիայից (Յոն Ֆոսսե), Վրաստանից (Նինո Հարատիշվիլի) Գերմանիայից (Դանիել Քելման), Մեքսիկայից (Ֆերնանդա Մելչոր), Japanապոնիայից (Յոկո Օգավա), Նիդեռլանդներից (Մարիեկե Լուկաս Ռեյնվելդ, Իսպանիա (Էնրիկե Վիլա-Մատաս) և Հարավային Աֆրիկայից (Վիլեմ Անկեր):



Կարճ ցուցակը կհրապարակվի ապրիլի 12 -ին, իսկ հաղթողը ՝ մայիսի 19 -ին:

Հինգ դատավորներից կազմված խումբը 124 գեղարվեստական ​​ստեղծագործություն իջեցրեց 13 -ի `երկար ցուցակում: Southյուրիի նախագահ Թեդ Հոջկինսոնը, Southbank Center- ի գրականության և խոսքի բաժնի ղեկավարը, մրցանակը հայտարարելով, ասաց, որ երկար ցուցակում ընդգրկված վեպերում գրված կյանքը տատանվում է էպոսից մինչև առօրյա: Այն ժամանակներում, երբ մեզանից պահանջվում է կողմեր ​​բռնել, արվեստի այս գործերը գերազանցում են բարոյական որոշակիությունն ու նեղացնում են ինքնությունը ՝ վերականգնելով մարդկության ընդարձակ և երկիմաստ հրաշքի հրաշքի զգացումը: