Արդյո՞ք ամեն ինչ լավ է տանը:

Խոսելով սենյակում գտնվող փղի մասին `հոգեկան հիվանդություններ ընտանիքում

jerry pinto, jerry pinto գիրք, jerry pinto նոր գիրք, գիրք լույսի ակնարկ, գիրք լույսի, jerry pinto գիրք լույսի, jerry pinto գրքերԱմոթալի բանը, որը մենք սովորաբար պահում ենք խավարի մեջ, այստեղ դառնում է լուսակիր:

Անուն: Լույսի գիրք. Երբ սիրելին այլ միտք ունի
Հեղինակ: Jerերի Պինտո (խմբ.)
Հրատարակիչ ՝ Խոսելով Վագր
Էջեր: 175
Գինը: 399 դրամ



Եթե ​​Jerերի Պինտոյի բազմակի մրցանակակիր Էմը և Մեծ Հոմը բլոգային գրառում լինեին, ապա այս բարակ անթոլոգիայի 13 հաշիվները կդառնային հաջորդ մեկնաբանությունների և քննարկումների բաժինը: Պինտոյի գիրքը, որը նկարագրում է կյանքը մանիկա-դեպրեսիվ ծնող ունեցող ընտանիքում, կարծես դուռ է բացել մի վայրի համար, որին բոլոր հնդիկներին սովորեցնում են մայրիկին պահել ընտանիքում `հոգեկան խանգարում ընտանիքում: Դա տարօրինակ պարադոքս է, հիպերակտիվ հիպոքոնդրիաների ազգ (երբևէ տեսե՞լ եք հակաթթուների վաճառքի գրաֆիկներ), ովքեր սրտատրոփ խորհրդակցում են սրտի, լյարդի, երիկամների, տոնզիլների և թարսալների բողոքների հետ, գաղտնի են մնում այն ​​պահին, երբ հայտնաբերում են պտուտակն ազատ է ընտանիքում: Նույնիսկ եթե նրանք գիտեն, որ նորմալ ընտանիքը անհեթեթորեն նորմատիվ է:



Ամոթալի բանը, որը մենք սովորաբար պահում ենք խավարի մեջ, այստեղ դառնում է լուսակիր: Պատմիչների տոնայնությունը, ի պատասխան ընտանիքում հոգեկան հիվանդության, տատանվում է հուզիչ, մեղքի զգացումներով պատված էլեգիայի միջոցով մինչև անսպասելի մինչև կիսահումորային կատարսիսի մեռած հեքիաթներ: Վերջին օղակները ամենալավն են: Նույնիսկ երբ կատակերգությունը սև է, այն ուրախ լույս է սփռում, ինչպես Սուկանթ Դիպակի ՝ հոր ՝ երկբևեռ հեղինակ և դրամատուրգ Սվադեշ Դիպակի մասին պատմածում, որը 2006 թ. Սվադեշի կարճ պատմվածքներն այնքան բուռն էին, որ դրանք իրենք էին հանդիսանում նրա հիվանդության ախտանիշ: «Պապա, այլուր» հոդվածում Սուքանտը, Indian Express- ի նախկին լրագրողը, բացատրում է, թե ինչու է նա դեռ քնում ՝ մահճակալի տակ երկաթե ձողով: Դա մահացածների վախից չէ: Դա կլիներ հեշտ պատասխանը: Շատ հեշտ.



Ներդրողները քաղաքային են, առաջադեմ և լավ կրթված, փոքրամասնություն, որը կարող է մերժել սոցիալական հզոր տաբուները, որոնք հոգեկան հիվանդ հարաբերությունները թաքցնում են վերևի սենյակում կամ ավտոտնակի վերջում: Չնայած դրան, նրանցից ոմանք պետք է հեռավորություն փնտրեն իրենց հեքիաթը պատմելու համար: Փենջաբի բանաստեղծի «Մայրերն ու դուստրերը» (և հնդկական մեկ այլ նախկին ձեռքի ՝ մենք լեգեոն ենք) Նիրուպամա Դութին պատմում են դստեր տեսանկյունից: «Մարդը աստիճանների տակ», Շարմիլա osոշիի պատմությունը իր հարբեցող հորեղբոր մասին, ում տանը հատկացված տարածքը փոքրանում է, մինչև տղամարդը ընդհանրապես անհետանում է, պատմվում է մասամբ դիտողի ձայնով, թեև նա դրամայի դերասան է: Իր ներածության հետգրության մեջ Պինտոն ափսոսում է իր ընտանիքների պատմությունները ներառելու անկարողության համար, որոնք չեն կարող իրենց հոգեկան հիվանդներին տանել բժշկի, բայց փոխարենը պետք է դիմեն վտարանդիին: Դրանք, ցավոք, շարունակում են սահմանափակվել minimalԼՄ -ների նվազագույն, էկզոտիկ զեկույցներով:

Լույսի գիրքը հրահրում է անձնական վերաքննություն: Արդյո՞ք ամեն ինչ լավ է տանը: Արդյո՞ք էքսցենտրիկ մորաքույրը, որը հայտնի գրականության հիմնական մասն է, իրականում շիզոֆրենիկ է: Արդյո՞ք տատիկը սովորականից ավելի ազատ է գանգալջալն ասում: Արդյո՞ք հարբած ընտանիքը միայն նևրոտիկ է, ով սպասում է ախտորոշմանը:



Ինձ հաճելիորեն հետաքրքրում է այն փաստը, որ ես ճանաչում եմ այս գրքի բազմաթիվ պատմողների և դերասանների: Իմ սեփական ընտանիքը, ինչպես այստեղ նկարագրվածները, ինչպես ամենուր ընտանիքները, հարբածների, անկարգությունների և ինքնասպանությունների հիանալի հավաքածու ունեն: Եվ այս անխոհեմ մարդկանցից շատերը կարծում են, որ ես պետք է հետազոտեմ գլուխս:



Թերևս, օրերից մի օր, և այնուհետև ինձ մտերիմ մեկը կարող է մի գլուխ նվիրել Պինտոյի գրքի հաջորդ հրատարակությանը: Անհամբերությամբ կսպասեմ դրա հրապարակմանը, քանի որ յուրաքանչյուր ընտանիքի պատմություն, որը պատմվում է ընտանեկան արժեքների ատամներով, մեզ ավելի է մոտեցնում բաց հասարակությանը, որն իր հետ խաղաղ է: